Дмитрий Чумак

лингвист-переводчик

Контакты
E-Mail: mega.venik@gmail.com
Skype: mega.venik
Образование
Высшее (Лингвист-переводчик китайского и английского языков)
Иркутский Государственный Лингвистический Университет
2007 — 2012

Навыки

Английский
Срок изучения: более 15 лет. Уровень: высокий. Предпочитаемые стили переводимых текстов: художественный, научный, технический
Китайский
Срок изучения: 5 лет. Уровень: средний. Предпочитаемые стили переводимых текстов: художественный, научный, технический
Linux
Опыт использования: более шести лет. Уровень: высокий. Настройка веб-серверов, оптимизация высоконагруженных систем. Работа с системами виртуализации OpenVZ, Xen, KVM. Панели управления сервером ISPmanager, DirectAdmin, CPanel.
HTML/CSS
Опыт использования: более 5 лет. Уровень: средний
Python
Опыт использования: 2 года. Уровень: средний

Опыт работы

Начальник отдела администрирования Апрель 2014 - Сейчас
Задачи:
  • Подбор персонала
  • Контроль качества предоставляемых услуг
  • Внедрение механизмов, облегчающих выполнение администраторами их прямых обязанностей

Системный администратор/DevOps Март 2013 - Апрель 2014
Задачи:
  • Поддержка текущей серверной инфраструктуры клиентов (Linux/ FreeBSD / SmartOS / AWS / Joyent), мониторинг работоспособности/ доступности, решение возникающих проблем
  • Проектирование инфраструктуры web-проектов для новых клиентов
  • Разработка внутренней системы мониторинга (C, PHP, Python)

Технический писатель Октябрь 2012 - Декабрь 2012
Задачи:
  • Написание статей и обзоров, популяризация продуктов компании
  • Написание документации, составление различных руководств и "готовых решений" на базе программного обеспечения ISPsystem

Системный администратор Май 2011 - Январь 2013

Системный администратор, сотрудник технической поддержки.

Задачи:
  • Решение разовых проблем клиентов с VPS/VDS и выделенными серверами
  • Мониторинг и поддержание работоспособности высоконагруженных систем постоянных клиентов
  • Настройка UNIX-based систем под специфические задачи (отказоустойчивость, кластерные технологии, настройка серверов для работы в анонимных сетях: TOR, i2p)
  • Подготовка новых специалистов технической поддержки

Переводчик китайского языка Октябрь 2011 - Январь 2012

Переводчик при уголовном деле о поджоге по неосторожности

Задачи:
  • Письменный перевод сопроводительных документов по уголовному делу
  • Устный перевод во время общения подозреваемого с адвокатом

Программист-стажёр Ноябрь 2010 - Декабрь 2010


Преподаватель китайского языка Январь 2010 - Июнь 2010
Задачи:
  • Составление образовательной программы, направленной на овладение китайским языком на базовом уровне
  • Проведение групповых занятий
  • Проведение индивидуальных занятий

Внештатный переводчик китайского языка 2007 – 2011

Приходящий переводчик по делам о незаконной миграции граждан КНР на территорию РФ

Задачи:
  • Устный перевод на допросах
  • Устный перевод во время судебных заседаний